Come ordinare al ristorante in inglese

Viaggiare significa anche mangiare! Non è possibile spostarsi all’estero e pensare di mangiare solo i panini che ci siamo portati da casa! Prima o poi dovremo comprare del cibo oppure sederci in un bel ristorante. E come pensiamo di ordinare se non nella lingua franca che aiuta a comunicare in tutto il mondo?

Consigli utili per usare l’inglese al ristorante

Ecco perché abbiamo pensato di darti qualche consiglio su come ordinare del cibo al ristorante in inglese.

Come prenotare

Sicuramente, il primo passo sarà prenotare un tavolo nel ristorante che hai scelto:

  • I would like to book a table for this evening, please: Vorrei prenotare un tavolo per questa sera, per favore
  • Do you have any free tables?: Avete dei tavoli liberi?
  • I would like to make a reservation for [number] people: Vorrei fare una prenotazione per [numero] persone

Al ristorante

Una volta arrivato al ristorante che hai scelto, dovrai comunicare di aver effettuato una prenotazione, oppure chiedere se ci sono tavoli liberi:

  • I’ve got a reservation for two. My surname is… Ho una prenotazione per due persone. Il mio cognome è…
  • Do you have any free tables? Avete tavoli liberi?
  • A table for three, please. Un tavolo per tre, per favore.
  • Hi, we haven’t booked a table. Can you please fit us in? Salve, non abbiamo prenotato. Riesce a trovarci un tavolo?

Il Menù

Arrivati al tavolo, sarà il momento del menù.

Il menù può essere “à la carte” o set menu (menu fisso); a seconda del tipo di locale potresti trovare anche gli specials (piatti del giorno).

Se la meta del vostro viaggio è il Regno Unito, nel menù la scelta inizierà con gli antipasti (starters), molto diversi da quelli a cui siamo abituati: esistono gli antipasti caldi (hot), come le minestre (soups) o freddi (cold), come il cocktail di gamberi (prawn cocktail). Dopodiché troverete i piatti principali (main course o entreè), potrebbero essere di carne (meat) o pesce (fish) e i contorni (side dish). Per concludere il pasto potremo, poi, ordinare dei desserts.

CURIOSITA’: Nei pasti formali, nel Regno Unito, dopo il dessert vengono serviti quasi sempre dei formaggi accompagnati dai crackers!

Potrai decidere, poi, con cosa accompagnare i piatti scelti. Potrai scegliere tra i vini presenti nella wine list (carta dei vini) oppure optare per un buon house wine (vino della casa). Per l’acqua, invece, potrai ordinare una bottiglia di still (naturale) o sparkling (gassata) water.

L’Ordine

Una volta consultato il menù, ecco arrivato il momento di ordinare!

  • What can you recommend?: Cosa mi consiglia?
  • Do you have any specials? Ci sono piatti del giorno?
  • What’s this dish? Cos’è questo piatto?
  • We’re not ready to order yet. Could you give us a few more minutes, please? Non siamo ancora pronti per ordinare, potrebbe darci ancora qualche minuto?
  • We would like to order now, please. Ora vorremmo ordinare, per favore.
  • I’ll have the roast beef with Yorkshire pudding. Io prendo arrosto di manzo con Yorkshire pudding.
  • For my starter I’ll have the soup, and for my main course the steak. Di primo prendo la zuppa, di secondo la bistecca.

Il cameriere

Durante il pasto potresti avere bisogno di chiamare il cameriere. Prima di tutto dovrai attirare la sua attenzione con “Excuse me!”, poi potrai chiedergli ciò che ti serve, per esempio:

  • Could we have some water/another bottle of wine/more bread? Potremmo avere dell’acqua/un’altra bottiglia di vino/altro pane?
  • Is it spicy?: E’ piccante?
  • Do you have any desserts? Avete dei dolci?
  • Could we see the desserts menu, please? Possiamo vedere il menu dei dolci, per favore?
  • Is our meal on its way? Il nostro cibo sta arrivando?

Anche il cameriere, però, potrà farvi delle domande. Ecco le espressioni che userà:

  • How would you like your steak? Come vuole la bistecca?
  • Rare (al sangue) /Medium (media cottura) /Well done (ben cotta).  
  • Still or sparkling water? Acqua naturale o frizzante?
  • Can I get you any drinks? Posso portarvi qualcosa da bere?
  • What kind of dressing do you want on your salad? Che condimento volete sull’insalata?
  •  Would you like any coffee or dessert? Volete il caffè o un dolce?

Il pagamento

Ed infine, purtroppo, arriva sempre il momento di pagare il conto!

  • Could I have the bill, please? Potrei avere il conto, per favore?
  • Can I pay by credit card? Posso pagare con carta di credito?
  • Can we pay separately? Possiamo avere conti separati?
  • Could you give me an invoice?: Potrebbe farmi la fattura?
  • Keep the change. Tenga il resto.

Speriamo di esserti stati d’aiuto.

Enjoy your meal!

Indice

0